Žhavé zprávy z APIMONDIE 2009 - díl IV.

Články -> Reportáže: díl I., díl II., intermezzo, díl III., intermezzo II., díl IV., intermezzo III., díl V., díl VI.  

 

Zveřejňujeme další, již čtvrtý díl reportáže z mezinárodní včelařské výstavy APIMODNIA. Vydání je díky drobným technickým problémům o jeden den opožděno.

 

Pátek

 

Dnes už je volněji, lidí je trochu méně, tak se mi podařilo obejít výstavu. Téma přednášek je dnes přírodní včelaření a včelaření v rozvojových zemích – prostě medné krávy a spol. Tam jsem se nedostal, ale kluci přišli spokojeni a rád si počkám, až to zpracují a podělí se s námi o to, co tam viděli a slyšeli. Odpoledne už chodilo lidí hodně, byl to zas zápřah.

 

Originál Warrého úl

Obr. 32 - Tohle je originál Warrého úl (pro neznalé – používá se pro přirozené vedení včelstev). Překvapilo mě, jak je maličký. Zkusím ho vyfotit s nějakým měřítkem

 

 

Včelaření v PET láhvi

Obr. 33 - Tak tohle je vychytávka

 

 

Včelstvo ve velké PET lahvi. A včelstvíčka i v těch maličkých pet okolo. Poláci, kteří před mnoha lety odešli do Austrále, tam mají včelařskou farmu a tohle používají, když chodí přednášet po školách

 

Včelaření v PET láhvi

Obr. 34 - Jiný pohled na expozici

 


Včelaři s PET lahvemi

Obr. 35 - To jsou oni - včelaři s PET lahvemi

 

Medomet s výstražnými nálepkami

Obr. 36 - Tu firmu už si nepamatuji, ale v tomto medometu se nesmějí vytáčet děti ani ruce

 

Aplikátory léčiv

Obr. 37 - Zplynovačů oleje je tu velké množství a těší se značnému zájmu návštěvníků


 

Aplikátory léčiv

Obr. 38 - Odpařovačů a technických prostředků proti V.d. na principu zplyňování oleje jsou tu celé hromady. A podle filmu který k tomu promítají, je to pěkný fofr, tak dvě vteřiny na včelstvo. Připomíná mi to cvičení na vojně

 

Plynová maska

Obr. 39 - A je to skutečně tak. Plynová maska je nezbytnou výbavou při chemickém hubení roztočů

 

Instruktážní video

Obr. 40 - Na instruktážním filmu je vidět proč

 

Od našeho německého kolegy jsme se dozvěděli, že v u nich není povolen amitraz, protože existuje důvodné podezření, že při nadýchání během fumigace a kontaktu s lidskou kůží představuje zdravotní riziko. Mezi německými kolegy se prý dokonce hovoří o možnosti karcinogenity této látky. Zkusíme zjistit více informací.

Takže, na příští aerosolování si pořídím vojenský chemický oblek, kterému jsme na vojně říkali atombordel a doporučím ho i všem, kdo budou stát kolem. To jsem si opravdu při chemickém nácviku na vojně nepomyslel, jak se mi tato znalost a dovednost bude na stará kolena hodit. To by asi měl pan major radost.

 

 

Dr. Soňa Dubná předváděla svůj poster o vlivu laktobacilů na potlačování Paenibacillus larvae. Moc zajímavé, slibné jako prevence a je za tím vidět pěkný kus poctivé práce.

 

 

Dr. Soňa Dubná u posterů

Obr. 41 - Dr. Soňa Dubná vysvětluje u svého posteru podrobnosti

 

Ukrajinci - lidové tance

Obr. 42 - Země, které se ucházejí o přespříští Apimondii, lobují za hlasy delegátů. Ukrajinci zpěvem a tancem

 

Maďaři - perník, med a čabajka

Obr. 43 - Maďaři lobují perníky, medem (klejichový mají báječný) a hlavně čabajkou

 

Maďaři - medovina

Obr. 44 - a medovinou

 

Turci - břišní tance

Obr. 45 - Turci se snaží zaujmout břišními tanci

 

Italové lobují také, ale jejich vystoupení jsem prošvihl

 

Bees for Development

Obr. 46 - Bees for Development – Včely pro rozvojové země – je dobrá a slavná organizace. Nesu si spoustu materiálů a inspirace, třeba si z toho někdy připravím přednášku

 

Autor je novopečeným učitelem včelařství (pozn. red.)

 

Suvenýry se včelařskou tematikou

Obr. 47 - Včelí upomínkové předměty všeho druhu a všech možných i nemožných způsobů blikání a bzučení. Odkud je to asi stánek?

 

Tady to jeA

Obr. 48 - Tady to je

 

Ze Šanghaje

Obr. 49 - Jasně, ze Šanghaje

 

A teď zase zpátky na náš stánek. 

 

 

Pan Lega, výrobce včelařských zařízení z Itálie, se velmi zajímal o fluidní odvíčkovač.

 

 

Pan Jenter navštívil náš stánek také a  Robert Loeffler od německých nástavkářů mu vysvětloval a tlumočil o vystavených exponátech. Nakonec se ukázalo, že Robert je platným členem našeho teamu, protože se dobře stará o německy mluvící návštěvníky.

 

Pan Jenter na našem stánku

Obr. 50 - Panu Jenterovi tlumočí pan Loeffler od německých nástavkářů

 

Pan Sobota a Ing. Dlab

Obr. 51 - Vlastimil Sobota a Ing. Dlab využili nabídku mnoha čísel časopisu Moderní včelař na našem stánku

 

Broňkův med chutná všem

Obr. 52 - Broňkův med chutná i dámám ze správy centra Le Corum, kde probíhá výstava i konference

 

Broňkův med chutná všem

Obr. 53 - A chutná nejen jim, chutná úplně každému!

 

 

Pěkná událost byla návštěva kamerunského náčelníka, tedy prezidenta jejich národního včelařského svazu. Jeho náhrdelník ze zubů byl úchvatný. Měl silný zájem o spolupráci ve vzdělávání, takže kdo by chtěl do Kamerunu učit včelaření s africkou včelou, může se hlásit.


 

Prezident včelařské federace Kamerunu

Obr. 54 - Kvíz: je prezident včelařské federace Kamerunu ten vyšší nebo ten nižší?

 

Hanka se jako překladatelka silně osvědčila

Obr. 55 - Hanka se silně osvědčila. Děkujeme! Schválně, do kdy si asi pořídí první včelstvo?

 

 

Velká pochvala Markétě překladatelce, která se na místě naučila natolik španělsky, že už si se Španěly pokecá úplně pohodově. Španělů chodí hodně a mají velký zájem o spolupráci, budeme na tom dál pracovat.

 

 

Hodně Španělů navštívilo stánek

Obr. 56 - Stánek PSNV navštívilo mnoho španělů

 

Takto se učí španělština rychle

Obr. 57 - Španělština je bezva jazyk a tímto způsobem se ho jeden naučí jako nic

 

Výstava byla náročná

Obr. 58 - Výstava je fakt náročná. Jak pro děti, tak pro tatínky

 

Belgický stánek

Obr. 59 - Tohle je belgický stánek a mají dobrý medový chleba za Euro pade. Nakonec jsem neodolal a koupil si taky ručník se včeličkou.

 

 

 

 

 

Včelařské hydranty

Obr. 60 - Dnešní den skončil, jdeme na parkoviště – a hele. Mají tady i hydranty, včelařské

 

 

Zítra – v sobotu – je poslední den Apimondie. Budu na stánku jen krátce, tak možná reportáž napíše někdo jiný.

 

 

 

 

Články -> Reportáže: díl I., díl II., intermezzo, díl III., intermezzo II., díl IV., intermezzo III., díl V., díl VI.